à laver la tête d'un âne on perd sa lessive - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

à laver la tête d'un âne on perd sa lessive - перевод на французский

L'homme à tête de chou; L’homme à tête de chou; L'Homme à tête de chou

à laver la tête d'un âne on perd sa lessive      
à laver la tête d'un âne on perd sa lessive
{ prov. }
laver (blanchir) la tête d'un âne [или d'un Maure, d'un More, d'un nègre] on perd (son temps et) sa lessive [или son savon])
черного кобеля не отмоешь добела; сколько с быком ни биться, молока от него не добиться; дурака учить, что мертвого лечить
âne         
âne
{m}
осел ( также {бран.})
âne sauvage — онагр
têtu comme un âne — упрямый как осел
gueuler comme un âne — громко орать
menez un âne à la Mecque, vous n'en ramènerez jamais qu'un âne {погов.} — дурак дураком остается
à laver la tête d'un âne on perd sa lessive {погов.} — дурака учить, что мертвого лечить
faire l'âne pour avoir du son — прикидываться дураком, чтобы провести кого-либо
tête d'âne {ихт.} — широколобка
âne bâté — невежда; набитый дурак
pont aux ânes — общеизвестная истина; мнимая трудность
c'est le pont aux ânes — это проще пареной репы
coup de pied de l'âne — низкая месть труса
être comme l'âne de Buridan — быть в нерешительности
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise

Определение

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Википедия

L’Homme à tête de chou

L’Homme à tête de chou (рус. Человек с капустной головой) — третий концептуальный альбом французского поэта, композитора, автора и исполнителя песен Сержа Генсбура, издан в 1976 году. Альбом признан критиками вершиной творчества Генсбура.